En la masonería, la palabra del maestro es de el origen A palabra en MEGABYTE, es decir, una palabra en dos partes, la primera de las cuales comienza con M y la segunda por B. Estas iniciales se refieren a diferentes formas de Palabra MB, que puede variar según los ritos. En su forma actual, sean cuales sean las palabras que lo constituyan, Palabra de MB en masonería Siempre se refiere a la leyenda de Hiram. Pero fue eso de el origen ? Es precisamente el origen de Palabra de MB en masonería que intentaremos descubrir aquí.


La primera ocurrencia enigmática de la palabra MB

La primera mención de la palabra de un maestro está en el manuscrito "Sloane" n ° 3329, que data de aproximadamente 1700, pero que ciertos autores (como el reverendo Woodford, que publicó el manuscrito en 1872) consideran la copia de D 'a mucho mayor Documento, que se remonta a más tardar en 1640.


El origen de este documento es incierto. Se habla de "masones" operativos, que indica un origen inglés. Pero muchos elementos dan fe de una influencia de la mampostería de la palabra Masón escocés: por lo tanto, las palabras j y b, y los títulos de "interpretaciones" y "compañías" que se dan a los aprendices y compañeros son claramente escoceses originales. Este manuscrito es, sin duda, un testigo privilegiado de la primera masonería especulativa inglesa, que había tomado prestadas las formas de mampostería escocesa.


Lo que nos interesa hoy en este documento es la afirmación de que, además de las palabras J y B, hay otra palabra para los maestros, que intercambian durante un conmovedor que se parece mucho al dominio actual de cinco puntos. Esta palabra es Mahabyn, de la cual no se da ningún significado. Tenga en cuenta que ni Maha ni Byn pueden explicarse en el inglés moderno temprano, quienes hablaron sobre los ingleses entre los siglos XVI y XVIII. Por otro lado, Byn está bien atestiguado en inglés escocés (una forma de inglés hablada en las tierras bajas escocesas y en el Ulster) bajo una ortografía diferente (Ban, Bane, Bin, Byn, Bean, Been ...) con el significado de hueso ( hueso en el hueso del inglés). Por lo tanto, un origen escocés de Mahabyn es más que probable, pero no explica la palabra maha. ¿Y de qué hueso estamos hablando? Esperemos para obtener más información ...


La palabra MB entre 1710 y 1730

Encontramos diferentes formas de la palabra MB en los manuscritos y la divulgación de los años 1710 a 1730, lo que quizás nos permitirá comprender mejor la palabra Mahabyn.


El manuscrito "Trinity College" (1711) nos da MatchPin; "Examen de un albañil" (1723) Porte Maughbin; "Todas las instituciones de free-masones se abrieron" (1725) menciona a Magboe; La "mampostería disecada" por Pritchard (1730) presenta la palabra MB del rito moderno para nosotros, es decir, Machbenah, lo que significaría "es golpeado, el arquitecto" y se refiere claramente a la leyenda de Hiram. Pero el índice más significativo debe buscarse en el manuscrito "Graham" (1726), que no da la palabra en sí, pero la justifica por la médula del habla en este hueso, "hay médula en este hueso".


¡Hay un hueso!

Por lo tanto, habríamos encontrado la clave para el Mahabyn en el "Graham" de 1726. Es una cuestión de un hueso (byn en escoceses ingleses), que parece estar confirmado por la forma que Mahabyn terminará tomando en inglés: Mahabone , quien se convertirá en Moabon con un viejo rito escocés aceptado.


Pero, ¿qué pasa con Maha, que no existe en inglés o en inglés escocés? ¿Designaría la médula (médula) de la cual habla el "Graham"? Para ver más claramente, volvamos al contenido del "Graham". La palabra médula en este hueso está relacionada con una leyenda que anuncia la de Hiram, pero se refiere a Noah. 


Noah murió sin haber tenido tiempo de revelar su secreto a sus tres hijos. Aquí no hay duda de asesinato, solo una muerte considerada prematura. Por lo tanto, los tres hermanos van a la tumba de su padre, con la esperanza de encontrar algún índice. En el camino, están de acuerdo en que si no encuentran el verdadero secreto, lo primero que habrán descubierto tendrá lugar en secreto.


Habiendo encontrado el cuerpo de su padre descompuesto, intentan agarrarlo por el dedo, la muñeca y el codo, pero las uniones se destacan. Luego se comprometen a criarlo colocándose con el pie contra el pie, la rodilla contra la rodilla, el pecho contra el pecho, la mejilla contra la mejilla y la mano en la parte posterior. Pero sin saber qué hacer más, descansan el cadáver. El primero de los hermanos dijo que "hay médula en este hueso", el segundo "es un hueso seco" y el tercero "apesta". Y el "Graham" para concluir: "Luego acordaron darle un nombre a este que todavía se sabe por la masonería en estos días".


Si creemos en el "Graham", la palabra MB sería un resumen de este descubrimiento. Byn es el hueso, pero ¿qué significa Maha? "El examen de un albañil" de 1723 luego viene a nuestro rescate con su Maughbin.


Arca de Noé

 

Nuestra hipótesis es que la primera parte de la palabra (Maha o Maugh) no es escocés inglés o inglés, sino un intento de pronunciar la médula hebrea de la palabra: Moach (CH es gutural, como la jota española). La forma de Maughbin adoptada por "un examen de un albañil" parece confirmarlo: pronunciar Moach en los escoceses ingleses es más o menos decir que Maugh, que también puede escribir Moach o Moch. Y Maugh/Moach/Moch designa lo que está mojado, en putrefacción. 


De repente, la forma Maughbin adquiere su significado completo: reúne dos nociones presentes en la leyenda de Noé de "Graham": la médula en el hueso y el hedor de la putrefacción. Por una combinación de escocés inglés y hebreo, Maughbin puede interpretarse como "médula ósea" y "huesos de putrefacción". 


E incluso si el "examen de un albañil" es un documento inglés, Maughbin da fe del origen escocés de la palabra del maestro. El juego de la palabra entre el escabeche inglés y el hebreo también sugiere que había hebreos entre los antiguos masones escoceses, probablemente pastores protestantes, porque los sacerdotes católicos generalmente no sabían hebreo. No es sorprendente cuando sabemos el papel que jugarán los pastores dessagulares y Anderson más adelante en el nacimiento de la Gran Logia de Londres.


¿Qué pasa con Matchpin y Magboe?

Estas dos variantes, propuestas por el manuscrito "Trinity College" de 1711 y por la divulgación "Las instituciones enteras de los masones libres" se abrieron "de 1725, no es probable que contradice nuestra hipótesis.


Comencemos con el MatchPin encontrado en el "Trinity College". ¿Es esta una simple deformación de Maughbin ? Si supiéramos el origen de este manuscrito, podríamos decir más fácilmente. La terminología masónica que usa es inglés y no escocés, pero el hecho de que el manuscrito se encuentra en Dublín no significa necesariamente que sea de origen irlandés. ¿Es la indicación de una palabra en MP/MB diferente de Mahabyn/Maughbin ¿Quién hubiera existido simultáneamente en Irlanda o Inglaterra? El partido podría significar "igual" y PIN designaría un toque de metal ... 


La hipótesis de una deformación de Maughbin Sin embargo, parece el más probable. Comencemos por la idea de que los secretos masónicos a priori son una tradición oral. Una palabra pronunciada por un escocés en los escoceses ingleses puede ser malentendido y malentendido por un inglés o un irlandés, que la repetirá de una manera defectuosa. El sonido gutural no existe en el inglés moderno temprano (o inglés contemporáneo, por cierto) y podría reproducirse mal. 


Si también asumimos una transmisión escrita, puede surgir el mismo problema. Maugh no es difícil de pronunciar para un inglés, pero si cae en la ortografía escocesa Moach O Mochito, ¿podrá pronunciarlo? ¿CH no tenderá a convertirse en TCH? Y por qué el -Papelera se convertiría -PINO ? TCH es una consonante sorda palato-alveolar, que es más probable que sea seguida por una consonante bilabial (P) sorda (P) que una larga consonante bilabial (B). Puede probarlo usted mismo: diga rápidamente MatchPin y Matchbin y descubra que es la forma que termina más naturalmente. Ciertamente no podemos probarlo, pero parece muy probable que Pareja o una deformación de Maughbin.


En cuanto a la palabra magboe que nos damos "las instituciones enteras de los masones libres" a partir de 1725, también podemos ver una deformación de Mahabyn/Maughbin. Sabemos que entre los ingleses Mahabyn se ha mantenido en la forma Mahabone. Boe podría ser una deformación de Hueso. Y Revista podría venir de Maha directamente o una forma intermedia hipotética Maughbone que podría haber existido. De todos modos, Mahabone pronunciado rápidamente en inglés se puede escuchar Magboe, especialmente si el orador articula mal. 


También debe recordarse que "todas las instituciones de free-masones abiertas" es una divulgación impresa y no un manuscrito. El autor probablemente no sea un masón y puede haber descifrado el documento escrito a mano que reproduce. O también podemos imaginar un caparazón de la impresora, que habría omitido a Bone N.


La primera forma de la palabra MB y el origen del grado de maestro

La primera forma de la palabra MB parece haber sido Mahabyn/Maughbin Y ser de origen escocés. Luego se anglicó en Mahabone. Esta palabra que evoca hueso y putrefacción parece ser adecuada para la leyenda de Noé, que nos conoce un solo manuscrito inglés, el "Graham" de 1726, que obviamente nos da la clave.


Al igual que "Sloane" n ° 3329, que es el primer manuscrito en mencionar la palabra Mahabyn, el "Graham" es un documento inglés que lleva los rastros de una influencia escocesa. Si el albergue se describe allí como compuesto por "maestros" y "compañeros" (que es la terminología inglesa), hay dos menciones de "compañero artesanía" más tarde, típicamente el título escocés.


Incluso si se acepta comúnmente que el grado de maestro fue introducido por la Gran Logia de Londres (la "moderna") alrededor de 1730, parece que una primera forma de este grado, de origen escocés y basado en una leyenda noachic, ha sido capaz existir en Escocia para una fecha imposible para determinar. Esta calificación parece haber sido conocida por ciertos masones ingleses alrededor de 1700, pero probablemente por más tiempo, si admitimos la hipótesis de que "Sloane" N ° 3329 se remonta a una datación original de 1640 a más tardar.


Entonces, ¿por qué lo encontramos tan pocas rastros, si no estas pocas pistas? Sin duda porque los masones escoceses y los masones ingleses del siglo XVII realmente respetan sus juramentos de secreto. El manuscrito más antiguo de un catecismo masónico escocés masónico que nos conoce (la "casa del registro de Edimburgo") solo data de 1696, mientras que la mampostería de la palabra albañil aparece en Escocia alrededor de 1600. Y no tenemos un manuscrito inglés equivalente antes de 1700. Así que grandes áreas grises se mueven sobre los usos masónicos del siglo XVII. 


También podemos plantear la hipótesis de que esta calificación no era conocida por todas las logias y que todos los albañiles no tenían acceso a ella, un poco como es el caso con los altos rangos actualmente. La existencia de este grado fue quizás un secreto para la mayoría de los masones.


Por lo tanto, cuando nos enteramos de que los "antiguos", que crearon su propia gran albergue en 1753, reprocharon lo "moderno" por haber alterado los rituales antiguos y por haber introducido el grado de maestro, podemos suponer que no lo hicieron " Tome la idea de un tercer grado en sí mismo. Lo que probablemente disputaron fue que esta calificación se otorgó indiscriminadamente a todos los masones, utilizando un ritual basado en una nueva leyenda que no reconocieron, o que consideraron un plagio de la leyenda real.


La machbenah de los modernos

Apareció por primera vez en el "Mastry diseccionado" por Samuel Pritchard en 1730, la palabra machbenah (que se convertirá en Macbénac en Francia) es la palabra de maestro de "moderno", es decir, de la Gran Logia de Londres desde 1717 (o más probablemente 1721). Puede significar "él es golpeado, el arquitecto" y corresponde perfectamente al dramático del grado de maestro que, entre los modernos, gira en torno al asesinato de Hiram y el descubrimiento de su cuerpo por nueve maestros. 


La decisión de los maestros de tomar como secreto el primer discurso pronunciado al descubrimiento del cuerpo de Hiram, la ruptura de las articulaciones de sus miembros en los primeros intentos de comprenderlo, su aumento por los cinco puntos del dominio y la presencia de 'una palabra en MB inevitablemente recuerde la leyenda de Noé reportada por el "Graham". 


Pero la historia es más dramática porque hubo asesinato. El grado de maestro adquiere una connotación más moral: estigmatizamos a los asesinos de Hiram, simbolizando las pasiones humanas, y alabamos a Hiram por haber mantenido su secreto incluso en la muerte. 


Asesinato en un proyecto medieval

Pero al hacerlo, reducimos fuertemente la universalidad del secreto, que se convierte en el secreto de los maestros, mientras que el relato de Noé nos puso en presencia del secreto del hombre que el gran arquitecto del universo había elegido ser el padre del La nueva humanidad se regeneró después de la inundación. El secreto de Noé es la tradición original, o, como dice el judaísmo, la religión primaria y universal, antes de que la alianza concluyera con Abraham y luego confirmó con Moisés. ¡Va más allá del secreto profesional de los masones! Porque no olvidemos, las palabras de los tres grados de aprendiz, compañero y maestro se usaron, según la leyenda de la propia Hiram, solo para permitir que todos reciban el salario correspondiente a su título. Se necesita un gran esfuerzo de espiritualización y simbolización para sacar algo más alto de él, mientras que el secreto de Noé era en esencia de una naturaleza espiritual.


De dónde viene esta leyenda de Hiram, que requirió una nueva palabra (que sin embargo fue en MEGABYTE))? Como lo sabemos actualmente, parece haber sido inventado por lo "moderno", pero sin duda hunte sus raíces en las antiguas leyendas de los constructores según los cuales el maestro del trabajo fue asesinado, como es el caso de Maître Jacques en francés compañerismo. Quizás la mención de un canal de piedra en el que el maestro encontró en el manuscrito "Dumfries" n ° 4 se encuentra el eco de tal leyenda que podría haber estado en ciertas logias inglesas en los siglos XVII y XVIII, al mismo tiempo a la leyenda de Noah .


Reconciliación de los dos MB


¿La masonería iba a permanecer despejada sobre el tercer grado y la palabra que la caracteriza? Ciertamente no. Sabemos que los "antiguos" terminaron adoptando el rango de maestro basado en la leyenda de Hiram y que en general, las dos grandes alojamientos rivales terminaron uniéndose en 1813 para formar la Gran Logia Unida D 'Inglaterra. Pero la palabra machbenah de lo "moderno" desapareció a favor de la mahabona de "antiguos", para sobrevivir solo en Francia y en Europa continental.


Sin embargo, hay una cierta porosidad entre los dos sistemas, mucho antes de la reconciliación. La palabra machbenah a menudo significa "la carne deja los huesos" en los rituales (especialmente en Francia), lo que sugiere que la idea del hueso contenida en Mahabyn/Maughbin era conocida por "moderna". Y, sobre todo, la segunda edición de las Constituciones de Anderson (1738), más teísta que la edición de 1723, coloca explícitamente la masonería bajo el patrocinio de Noé, haciendo que los masones "noquids reales".


Habiéndose convertido en una figura tutelar de la masonería tomada en su conjunto, el carácter de Noé, sin embargo, desapareció de los rituales de las logias simbólicas, para encontrarse confinado en rango o grados laterales como el nautonier del arco real o el caballero prusiano, o el caballero prusiano, o Noachite (21º grado del antiguo rito escocés aceptado).

07 mayo 2024 — Ion Rajalescu
Etiquetas: Symbolisme